Men när Människosonen kommer i sin härlighet och hans änglar BR>
med honom, han kommer att sitta på sin härliga tron. Och alla BR>
nationer kommer att samlas inför honom, och han skall skilja dem BR>
från varandra som en herde skiljer fåren från getterna. Och fåren skall plantera BR>
på höger sida, och getterna på sin vänstra. Då kungen kommer att säga BR>
de på den högra: - Kom, du min pappa BR>
välsignade, och överta det rike som stått färdigt åt dig från BR>
början av världen. Ty jag var hungrig, och du kommer vara jag BR>
matade, jag var törstig och ni gav mig BR>
dryck: Jag var en främling, och du är mig BR>
har regisserat. Jag var naken, ni gav mig kläder, jag var BR>
sjuk och ni såg till mig, jag var i fängelse, och BR>
du kom till mig. Då skall de rättfärdiga svara honom, och BR>
kommer att säga - Herre, när såg vi dig hungrig och BR>
matade dig? Eller törstig och gav dig att dricka? När BR>
Vi har sett dig som en främling och tog dig i? BR>
Eller naken och klädde dig? När såg vi dig BR>
sjuk eller i fängelse och kom till dig? Då kungen BR>
svara och säga - Sannerligen säger jag eder, vad du gör BR>
en av mina minst bröder, har ni gjort för mig BR>
gjort det. Då kommer han att säga till dem på vänster hand. - BR>
Då försvinner från mig, förbannade du, till den eviga eld som BR>
förberedd för djävulen och hans änglar. Ty jag var hungrig, och BR>
du inte har utfodrat mig, jag var törstig och ni BR>
inte min drink. Jag var en främling och ni BR>
mig inte, jag var naken och du inte mig BR>
kläder, jag var sjuk och i fängelse och du inte mig BR>
deltog. Då kommer också att svara och säga: - BR>
Herre, när såg vi dig hungrig eller BR>
törstig eller en främling eller naken eller sjuk eller BR>
fängelse, och inte betjäna dig? Han kommer att besvara dem, BR>
kommer att säga - Sannerligen säger jag er att ni inte har gjort BR>
en av dessa minsta, är ni inte heller mig BR>
gjort det. Och de kommer att flytta till evigt straff, men de rättfärdiga evigt BR>
i livet. BR>
medkänsla är inte bara begränsas till kristendomen, och orientalisk BR>
filosofi och religion, intar den en framträdande plats. BR>
Hindustan nepārtulkojams språk är ordet \"meta\" utan BR>
ingenting gemensamt med den grekiska uttalas som ord och BR>
innebär en hög grad av känslighet medkännande, behandla BR>
spetälska, går den sjuka med sjukdomen. Växla till BR>
bezmērīgumu, pārspīlētību väst vet inte i vilken utsträckning BR>
öster. BR>