KrustībasKrustības , även känd som dop , men en gamla - krustabas första livstid stora festival , under vilken en person får namnet. I det förflutna , med namnet tillskrivas barnets tillträde till den infödda . Äran av namnet kommer från ordet . Från detta uttryck har sitt ursprung i sådana uttryck som gudfader , gudmor , gudbarn , brorson , brorsdotter , och även samma namn av semestern - krustības , krustabas . Det uppstår från faddrarna lovar till korset - att skydda barnen , ta hand om det . Krustībās normalt krustāmais barn ( en gammal heter PADI ) , farbror ( den stora fadder eller lastbil ) , moster ( eller namnet på den stora fadder fadder ) , bärstol , barnflicka ( nesējīša ) , andra släktingar ( liten Qom ) , de andra gästerna . Idag intervallet gäst krustībās stort sett oförändrade från antiken till dagens föräldrar har en mycket större roll i dessa Godos än tidigare , även om föräldrarna inte har deltagit i barnets ordval . De spelade också en mindre roll krustību process där majoriteten av de uppgifter den åtagit gudföräldrar - deras val är mycket viktigt , eftersom det är gudfadern och gudmor kommer att vara de som tar hand om barnets föräldrar vid skada . Faddrar till krustībām var rikt klädd för små barn skulle vara ett lyxigt liv , och gudföräldrar i förberedelserna för firandet , var att föredra att låna något för ett barn under en livstid skulle inte vara något som måste sökas från andra . Krustību gäster flyttade över för att besöka på morgonen och i byn mutor och gåvor av lilla baby . Firandet inleddes med en snabb måltid , fylldes alla snabbt att växa Pade flitig kvinna , och en hel del av varandra nesarunājoties att undvika stor trasa . Efter kvällsmat , är barnet uppklädd och transporteras till Mara kyrkan eller en naturlig fristad där krustāmajam steg hjälper ditt barns namn . Dessutom går föräldrarna till faddrarna Nature Sanctuary inte upp , men stanna hemma . Efter krustīšanas går hem , där de väntar på barnets föräldrar och andra medlemmar hushåll , följt av en dans gudföräldrar av barn på sina händer eller antika mitten kallas Pade dīdīšanu . Denna dans är en rituell betydelse för barnet genom dansen ge hyfs och lyckligt öde . Krustību första dagen avslutas med en fest innan moster bryter brödet , izlūdzoties bebis Guds välsignelse . Middagen följdes av dans och chaffing . Om en pojke föds , är rummet pušķota med ek grenar , flickan - med lime - kvistar eller mint . Krustību andra dagen barnet tas om hand vagga , som enligt gamla traditioner gjorde gudfader gudmor . Det var flätad av breda remsor lime skal av sockerrör eller rotting . Cradle linjer dök upp från bogsera eller lin , men motgång gjord av ek , ask eller lind - . Barn för första gången sätta vaggan , lämnade hon stenen för att vilseleda de avundsjuka och hindra dem . Efter hans mor satte en gåva inuti och sedan läggs i vaggan för barnet . Gudfadern är inbjuden till den första av hans vänta på pengarna , men moster för barnets vagga till den andra , väntar på en sjal , en skjorta eller andra kläder . Andra män mötte pengar , medan kvinnor kläder , kransar eller andra objekt . När barnet är begåvade och lyckönskningar att berätta gästerna är på väg hem . Faddrar , barnets skilsmässa , sjunger vaggvisor och sova lugnt förmanar . Vad ska äta : Krustību kvällsmat äter vit mat - vitt bröd , ost , dricka mjölk för ett barn att ha en bra och ljus framtid . Övertygelse : en kvinna kan inte vara första gången för flickans gudmor , man - pojke, eftersom det inte kunde vara så snabba att gifta sig . En förälder barn döpta i en skjorta , så att alla kärleksfullt leva . Barn krustījot göra den nuvarande stycke bröd , pengar , och i Gud , så att barnets liv skulle bli rik och klok . Detta vatten , som barnet döpas , måste du hälla i en lugn plats där människor går . Om barnet är en flicka - under linden , pojken - under en ek . Då barnet växer stark , frisk och vacker . Under tiden , medan flickan döptes till mamman i huset att göra en mängd olika kvinnors arbete - då flickan kommer att bli snyggt och arbetsam kvinna . Om pojken dopet - hane far arbete arbete honom att vara flitig . Folkfester : Kūmām Vandring längs tröskeln av linsen , linsen i huset snart , snart rummet , till min pādīte för promenad , promenad framför , för tal framför mamma smula lästa . .