очень смелый и богатый дух может спрятаться ни в одной обложке. Saturiņicīts>
хижины может увеличить благородный человек, уродливые, маленькие тела - красивая, великая душа. Saturiņicīts>
телесные увечья душа не делает некрасивый, но красоты души, тела украшены. Saturiņicīts>
Каждая добродетель имеет свой мэр. Мэр поставил ограничение: не kāpināma твердость, как и доверие, искренность, надежность. Saturiņicīts>
человеческих добродетелей является одной мерой: есть только один разум, прямо и просто. Saturiņicīts>
Но ум ничего, кроме человеческого тела сопровождается духу божественного. Saturiņicīts>
радости и мужества, крепкой пыток paciešana одни и те же: в обоих случаях имеют одинаковый dižums дух, первый - спокойным и расслабленным, второй - и желаемое туго. Saturiņicīts>
спокойствие, простота, великодушие, постоянство, устойчивость, прочность - все основано на тех же силу, та душа должна быть прямой и непобедимы. Saturiņicīts>
ничего, чтобы быть против их воли, вынуждены, не морально. Saturiņicīts>
Что не является свободным, не может быть мораль: где опасаются, есть рабство. Saturiņicīts>
человек, который хочет действовать морально, чтобы не считать ничего дурного с ним в дороге, хотя он считает неудобным, поэтому он делает все от свободной воли, с удовольствием. Все происходит без моральной команды и принуждение - это чистой и без примеси зла. Saturiņicīts>
между удовольствием и болью огромная разница. Если бы мне пришлось выбирать, то я, например, стремятся, избегание друг друга: один соответствует природе, другая порочных. Saturiņicīts>
как солнце затмевает яркости светило меньшее, в силу своей кастрюле dižumu и превозмогая боль, беды и обиды, и где он uzmirdz, выходит все, что не видно, невзгоды, которые происходят во время силу, это не более чем дождь в море. Saturiņicīts>
добродетель столь же похвально, как единой и свободной, так плохо и в цепи кованые во плоти. Saturiņicīts>
Кто будет оценивать ваши собственные, так несправедливо, что все-сын любви над страданием, тонкий и высокий для более малых или средних размеров? Животные не различают своих детей и хранение так же, как их кормить, кормить птиц делится поровну. Ulikss торопится к своей Итаке скалы так же, как Агамемнон на Миконос гордится стен: никто, но не любят свою родину, потому что они большие, а потому, что его родина. Saturiņicīts>
Art-of-peace.info Garīgās izaugsmes forums
Mājas lapa kurā vari pilnveidot savas garīgās prasmes, izpratni un sazināties ar saviem pavadoņiem vai eņģeļiem.
Mājas lapu ir izveidojuši cilvēki kuri spēj sazināties telepātiski ar Eņģeļiem, nākotnes cilvēkiem kā arī saviem pavadoņiem.
Ja vēlies piedalīties kādā no art-of-peace.info mājas lapas rīkotajiem semināriem droši piesakies :
Semināru saraksts
Droši vari arī apmeklēt forumu kurā vari dalīties pats vai arī lasīt citu cilvēku pieredzes :
Channelinga forums