stille, kommer du til meg,
Stille hånd gir;
Heldigvis bare en rolig hjerte
Du gjorde ikke forby meg.
Når skal du - vil rapportere til det trygge,
Mindre emosjonelle nød,
Mindre ser tilbake
Jeg er på veien vanskelig. Saturiņicīts>
Hør, naktsšalkās der stjerner blir født -
Min sjel og din evighet synker,
Lytt til deg selv, og du vil høre meg der,
Meg, deg og en blå evighet. Saturiņicīts>
Bedz fra meg når jeg ler, -
Da kan jeg gjøre ondt;
Hva er den rosa og trekull
Hans sjel føle skam.
Men når jeg sirdsēstos gurstu,
Svart røyk i smerte deres, -
Kom igjen, hvis den triste hjerte sier
Gir hendene på broren. Saturiņicīts>
Når du får lykkeland,
Glem meg snart etter:
Minne til ikke nå
Mørk ditt paradis. Saturiņicīts>
Hva med meg, vet jeg ikke
Du legger ned alt selv.
IJ Jeg vet ikke om å gi -
Jeg er bare meg selv i deg Rod. Saturiņicīts>
Meg og deg - på samme gren pūpoli,
Og over oss lykke til himmelen kuppelen.
Til grenen hvor vi morgen grydde,
Vi sitter i skyene klare.
En dråpe av dugg vi drikker,
En eyelet til solen med swing.
En morgen to Vēsmiņš samtale,
En demme på live rase. Saturiņicīts>
Sett hodet på fanget mitt:
To flere Stjerne skinner.
Taushet roligere, dypere dybde,
Komme nærmere hjertet av universet. Saturiņicīts>
. . . Elsker å elske når de møtes -
Det bør ikke være lett, og heller ikke tillate
Det er ikke frykt djevelen, ingen Klesvask,
Det vet å stille rolig i søvne
Kattens sitater izlaipot
For det ukjente banen. Saturiņicīts>
Jeg skal være vinden som driver vekk skyene,
Du strålen fra en avstand, bjelke deg
Du er en klasse varme floral ark,
Og da blir det vår -
Du og jeg og den evige våren.
Saturiņicīts>
Jeg tror - hendene er rare
magisk kraft,
Øynene dine - søt velsignelse. . .
Jeg tror - den ild som brenner i ditt hjerte,
Guds visdom er like dyp.
Vilje hodet mitt lå for dine føtter.
Og til slutt være - hjemme. Saturiņicīts>
din hånd -
Neapkūst arbeid.
Jeg kysser din panne -
Du trodde å bli lys.
Jeg kysser dine øyne -
Og de ser ikke på det onde.
Jeg kysser dine lepper -
De lyse opp rødt.
Du blomstre som en blomst -
Jeg elsker bak svimle.
Vi to alene vil ikke lenger ha
Til resten av verden. Saturiņicīts>
Hvor lett liv er når jeg er klar
Det er deg!
Som en stein faller til dypet av tyngdekraften. Saturiņicīts>
Hvor mange timer i den vakre,
Når jeg tenker om deg! -
De gnisten sølv vinger
Og over rytmene lett.
Hvor mange timer i den vakre,
Når du drømmer om deg, -
For de vakre øyne
Og den søte lukten av en klemme. . .
Hvor mange timer i den vakre,
Når jeg savner deg! -
They vinger av ild blomstrer
Og tempoet sliten. . .
Hvor mange timer i den vakre,
Hva jeg tilbringer med deg,
For de lykkelige øyne
Og klapper forsiktig vinge. Saturiņicīts>
Ikke fordi du, brīnummīļā,
Søte ord til meg mye:
Zvīļā lyser opp som en stjerne,
Glitter din kjærlighet kalles.
Alvoret i alt som skjebnen har gitt
Hånden klemmer pauser:
Jeg vet ikke selv lenger,
Siden solen er kjærlighet strømmer. Saturiņicīts>
Det er hjerter å være mer av sola
For å gi lys og varme kan. Saturiņicīts>
Art-of-peace.info Garīgās izaugsmes forums
Mājas lapa kurā vari pilnveidot savas garīgās prasmes, izpratni un sazināties ar saviem pavadoņiem vai eņģeļiem.
Mājas lapu ir izveidojuši cilvēki kuri spēj sazināties telepātiski ar Eņģeļiem, nākotnes cilvēkiem kā arī saviem pavadoņiem.
Ja vēlies piedalīties kādā no art-of-peace.info mājas lapas rīkotajiem semināriem droši piesakies :
Semināru saraksts
Droši vari arī apmeklēt forumu kurā vari dalīties pats vai arī lasīt citu cilvēku pieredzes :
Channelinga forums