Du var klar dugg drop,
Hva du skal se gjennom calyx;
Du var søt mot meg som en søster,
Men nå er du sand dekke. Saturiņicīts>
År etter år noensinne synke stille,
En mann kan ikke trekke løpet av skjebne.
Men bodde i hjertet av Art,
Kommer fra de mørke midterste sērst kjære. Saturiņicīts>
mørkne ... Og kvelden Cool Hand
Smilende til brystet ditt gjør ...
jeg vil komme når bris kommer fra fjellet,
Når stjernene skal falle regn descends;
Jeg vil komme når kyss av frost blomster
Og ditt hjerte ikke kan kjenne meg ...
Og hendene, arbeide sliten,
Jeg elsker palo evig våren. Saturiņicīts>
Dzīvīte, dzīvīte, ikke å rocke gjennom
Asaro brøt lime kvist,
Flyktet finker, laurbær hyssing,
Stuck i morgen dine novalkas. Saturiņicīts>
for hunden din søvn netter,
For rapphøne skritt, rett mamma,
Mellom storm og torden hjerneslag
Når jeg løp til trøst ...
Hvilken tid klype deg Tesis,
Hva grå hår lang historie?
Eller vil svare, i favør av Target
Et barns kyss og kjærtegn hendene? Saturiņicīts>
nesadzirdami avskjedsord
inaudibility grønne og usynlige Buls
nopil nesadzirdama Søn
inaudibility av universet slår pluss
stille begravelse hall pārzied
svinger i stille šūpuļlīksts
uforvarende noe aizžņaudzas halsen
inaudibility kunnskap spire spirende
Du var eiketrær
Flower full av håp
Som en refleksjon av det øyeblikk
Kilden til den klare bølge
Som skogen pust
Peak på første side
Mamula og sukk
God gammel landsby kirke
Vi kommer, spille, for å gå lett opp,
Gjenstående arbeid, noe som gjorde landet der kampene.
Zaļsarkani DZĪPARI
Ball av livet ris.
meg ennå La oss høre
Kraner døende skrik,
Kanskje enda mer fornuftig Vil du kunne
På tidspunktet for den korte og rietošā,
Bare et øyeblikk - det vil ta deg en levetid.
Men - jeg vil være borte allerede. Saturiņicīts>
Langs kysten, vasket føttene, Big River bølge
løpe.
Du går, har du allerede gått
for ingenting.
Og minne og kjedelig smerten nærmere og nærmere hjertet
krypende. Saturiņicīts>
går tapt elv sand
brann aske er tapt som en frost blomst inngrep
Mistet bare sang fremført i
oh my stjerne er ivrig brent
Selv mørket du ikke dekker
men i morgen kan du se
oh my stjerne er ivrig brente
ikke fra sjøen eller fra land, men fra en stein
ikke fra lufta, ikke fra ild, men av en stein
være en blomst og fades izsmaržot
være som en fugl flyr unna og forsvinne
hvit phlox øyne
opp ved Melkeveien skinner
som en rød blomst liv
tar til hjerte hver frost
Art-of-peace.info Garīgās izaugsmes forums
Mājas lapa kurā vari pilnveidot savas garīgās prasmes, izpratni un sazināties ar saviem pavadoņiem vai eņģeļiem.
Mājas lapu ir izveidojuši cilvēki kuri spēj sazināties telepātiski ar Eņģeļiem, nākotnes cilvēkiem kā arī saviem pavadoņiem.
Ja vēlies piedalīties kādā no art-of-peace.info mājas lapas rīkotajiem semināriem droši piesakies :
Semināru saraksts
Droši vari arī apmeklēt forumu kurā vari dalīties pats vai arī lasīt citu cilvēku pieredzes :
Channelinga forums